Kamis, 05 April 2012

Rusaknya bahasa ABG


                Jaman sekarang ini, istilah ra mutu (ngga mutu) mewabah, singkatan-singkatan wagu merajalela.Bukan salah otak berpikir, bukan salah mulut berucap.Semacam sensasi yang dibuat-buat-sepertinya.Beda dengan alay, tapi jujur ini ngga banget buat dijudge atau buat di nah! sebagai sebuah kata.Well akan saya bahas satu persatu disini, tapi ini hanyalah opini saya semata yang sebenarnya juga ngga kalah wagunya.Not more than words ;)
1.       Istilah-istilah baru.Ya! yang saya bahas disini adalah istilah dalam bahasa Jawa.Hmm bukan bahasa Jawa sih, tapi bahasa illegal yang di jawa-jawakan-lebih tepatnya.Saya akan beri contohnya.
Ø  Luweh (biarin/masa bodoh/gak urusan!) ya semacam seperti itulah dalam arti bahasa Indonesianya.Sebenarnya masih satu arti dengan kata ‘yoben’ , tapi luweh ini lebih cenderung ke arah ngga mau tau, agak kasar lah.Apaan coba? Ngga ada kali ya istilah luweh dalam KBJ (kamus bahasa jawa) -_- saya mulai mengenal istilah luweh ini pertama kali dari Dwi dan Tami (teman kelas smp dulu-IX c).Tapi dipopulerkan oleh Dhimas (teman sekelas-X1).Entah mengapa mendengar kata luweh itu, nyebeliiiiinn banget ><
Ø  Kecu (ingkar janji-terus membuat orang menilainya nyebelin) kira-kira seperti itu artinya.Saya baru tau istilah ini kemarin dikelas.Saya mendengar pertama kali istilah kecu itu dari Hilda (teman sekelas-X1).Hilda mengatakan kata kecu itu paling sering ketika ada teman yang pernah jadi supporter basket tapi suatu saat si teman itu punya alasan untuk tidak nonton basket.Terus Hilda bilang ‘dia kan kecu’-seperti itulah.Saya tau arti kecu dari Kiky (teman sekelas-X1).Kasar sih saya pikir
Ø   Modt (sampai sekarang saya ngga tau artinya) sepertinya Modt ini memang tak punya arti, hanyalah semacam kata yang ngga punya arti.Modt ini pertama kali saya dengar dari siapa ya, lupa deh, yang penting teman-teman laki-laki X1 pada hobi menyisipkan kata modt dalam perkataan mereka.Paling sering dulu saya dengar dari Kevin(dulu sekelas tapi sekarang X7).Biasanya modt ini diucapkan ketika melihat orang lain lagi dalam situasi ngga baik, alias nyokorke (tindakan senang ketika temannya susah).Misal lupa bawa LKS, terus temannya bilang ‘modt koe’ ya ditambahi dengan kata koe (kamu/you/loe/anta).Kalo kata Kiky, Kiky kata bundanya, modt itu istilah kasar,Tapi aku pernah tanya sama kakakku,  modt itu apaan, ngga ada artinya.

Itu baru sebagian, yang lain masih banyak tapi saya lupa dan malas untuk mengingatnya -_-

2.       Singkatan-singkatan anyar (baru/new).Saya akan membahas tentang singkatan yang hanya gawean (buatan) cah-cah.Sebenarnya ra mutu, elik, dan wagu.Tapi berhubung sudah populer ya mau gimana lagi? Hmm ><
Ø  PHP. Katanya kata ini itu dikatakan dari orang yang biasa berkata-kata atau suka mengatakan banyak kata-kata yang memang disengaja untuk dikatakan di jejaring sosial tempat orang merangkai kata, membaca kata, dan mengartikan sebuah kata (intine : kata!!!!) ya katanya ini itu bahasa ci cit cuit (baca: twitter).Hmm tapi selama saya jadi anak twitter (wuss :o mental kabeh -_-) saya ngga pernah deh liat singkatan ra mutu semacam ini.Oiya pasti pada ngga tau kan? pada kamseupay kan? senasib!! Tapi sekarang saya tau artinya, artinya PHP=Pemberi Harapan Palsu.Hueek iuh -_- pantesan deh di TL saya ngga pernah deh muncul istilah itu, secara lingkup follow saya akan orang-orang bermutu yang ngga mungkin mengatakan kata ra mutu semacam itu :D
Ø  MJB.Hmm kalo ini yo kadar ngga mutu nya ngga parah-parah banget ding, masih bisa ditolerir masih bisa dimaafkan, ngga akan deh kalo sampe dipenjara 10 tahun, tenangno pikirmu cah (tenangkan pikiranmu/ calm down your mind).Ini juga bahasa ci cit cuit (twitter lagi -_-) awalnya aku kira mjb itu singkatan dari Mak JleB, muehehe ternyata udu (bukan/no).Yang bener mjb=maaf join bareng.Wew mulai nih wagu nya, maaf itu bhs Indonesia, join itu bhs Inggris, bareng jg bahasa Indonesia.Kenapa dicampur? Hidup itu harus tegas, harus fokus satu tujuan, Indonesia ya Indonesia, Inggris ya Inggris (eeeeeeee ra penting, abaikan).Berhubung ini sudreng (sudah-bahasa gaul (?) ) mendarah daging, mengakar kuat, menjamur merang, atau istilah lainnya so..so..sosis wo wow wo sosis (lagunya sule, susis-mana jempolnyaaaa) eee kembali ke pohon (uwet/tree), ya itu kan udah populer jadi mau digimana in lagi? Oya daripada bosen bilang mjb, saya mau memperkenalkan singkatan baru dari Hilda (just for Java person) SYN=Sori Yo Nunut , aduh soyo le ra mutu -_- hehe


6 komentar:

  1. Arti kata Modt
    yang dimaksud "Mod" bukan "Modt", singkatan dari "modar" yang artinya "mati"

    BalasHapus
  2. Intan Maharani12 Maret 2015 08.33

    Jawane koplaks mbak (y) wkwkwkwk

    BalasHapus
  3. Sebenarnya luweh, kecu itu bukan istilah baru.
    Saya pertama kali mendengar kata luweh itu pas di Semarang pada tahun 2008, itupun yang pertama ucap temen saya yang berasal dari Blora.
    Kalau kecu itu artinya perampok, itu dari ortu saya yg kasi tau, otomatis sudah ada kata kecu dari dulu. Dan mungkin (karena bukan ilmu pasti) ada salah penggunaan kata dalam berbahasa jawa dikalangan teman2 anda.

    Note:
    Kalau ada adik2 yg baca tulisan ini mendengar kosa kata bahasa jawa yang belum pernah didengar dan terdengar kasar, lebih baik tanyakan ke orang tua, guru atau orang yg dituakan lainnya.

    BalasHapus
  4. di beberapa kasus seperti di lingkungan saya, modt itu mot, maksudnya dari emut. itu dari idiom yg kurang lebih sama dengan "suck my dick" (saru) dalam slang bahasa inggris yg secara konotasi artinya nyukurin.

    Betul kata komen anon sebelum saya, kata kecu udah dipake sejak jaman dulu waktu penjajahan, kecu sendiri mulanya memiliki arti perampok, dulu para pamong2 yg dipekerjakan belanda di daerah2 pesisir biasanya memiliki kecu kecu sebagai backingan. Dan bukannya suatu kata yg di ada-adakan, fenomena pergeseran makna di era modern ini adalah hal yang wajar dan bisa dipelajari dengan ilmu semantik. Cmiiw.

    BalasHapus

 
catatanku-amelia Blogger Template by Ipietoon Blogger Template